jueves, 20 de enero de 2011

Clases de no conversación

Los miércoles voy a clase de conversación en inglés, al centro de idiomas. Me apunté a la modalidad de conversación porque no quería ir a la clase típica de inglés, tal y como se dan en este país; lo que quería era hablarlo, darle uso.

El año pasado aprobé el CAE, por lo que me apunté al nivel más alto (creo que hay 4); como no salió grupo me pusieron en el inmediatamente inferior. Acepté, pensando: "mejor esto que no hablar nada de inglés en todo el año".

En realidad, ni se habla inglés, ni nada. La clase está en silencio sepulcral. La profesora es una erasmus americana, de Pittsburgh, Pennsylvania. No sé qué carrera hace exactamente, pero estudia para ser una English teacher. Anyway, ella prepara sus clases, cada día pone un tema, habla sobre ello, pregunta, pide opiniones, crea debates, nos pide que hablemos entre nosotros, etc; lo normal, me atrevo a decir que es bastante alegre y lo que es, sobre todo, es animosa, porque para sonreír durante tres horas intentando llevar una clase en absoluto silencio ya tiene agallas.

Yo no tuve que hacer examen gracias al CAE, pero el resto sí lo hicieron, de lo que deduzco que lo aprobaron, o aprobaron el curso anterior. El hecho es que, si dividimos el conocimiento de inglés conversacional en 4 niveles, se supone que deberíamos estar todos, más, menos, en el tercer escalón.

Me pregunto a qué aspiran en el centro de idiomas de la universidad -oh, cuna del conocimiento-, cuando un grupo bastante amplio de personas logra sin dificultades alcanzar el penúltimo curso de inglés conversacional sin saber hablar inglés. Es decir, la culpa no es de los alumnos, evidentemente, si no de la burocracia educativa.

En los descansos se comentan cosas más o menos así: "yo me he sacado hasta el último curso sin problemas, y ahora me pasé a conversación porque es lo que peor se me da, y claro ¡no entiendo nada ni sé decir nada!".

Así es: de las 15-18 personas que somos, pongamos que inglés fluído hablan tres, otros tres se expresan bien, algo más despacio, y luego el resto no sabe prácticamente nada. O si saben, no dicen ni una palabra. Es muy frustrante tener que hablar con un compañero que realmente no sabe comunicarse. El penúltimo nivel de algo no puede ser para aprender de 0.

Si mezclamos el desastre educativo de nuestro país (al menos en términos de lengua extranjera) con nuestra característica vergüenza a hablar en otro idioma, a hablar en público, a participar en clase, a ser considerado un "empollón", un "pelota", un "sabelotodo", ...el resultado es desastroso.

Yo, por si acaso... enjoy the silence.


22 comentarios:

  1. De repente, al leer tu actualización, me ha dado la sensación de haberla escrito yo. A mí me pasó exactamente lo mismo cuando cursé inglés conversacional en la escuela de idiomas. Me vi, un día tras otro, en medio de una clase de personas que cualquier habría dicho que fueran mudas o que se les hubiera comido la lengua el gato... Creo que fue el curso más aburrido de mi vida. Un saludo, me gustó tu entrada

    ResponderEliminar
  2. Y, por cierto, buena elección de la canción. Me encanta Depeche Mode

    ResponderEliminar
  3. lo que me pregunto es: ¿si no quieres conversar, por qué te inscribes en un curso de inglés conversacional? no me entra en la cabeza. ¡un saludo C!

    ResponderEliminar
  4. Vaya, totalmente identificada con tu historia. Me pasa exactamente lo mismo en mi clase de inglés (5º curso de EOI). El profesor pasó de desesperarse a resignarse y ahora se lo toma mejor, pero tiene que ser difícil sacar una clase cuando delante no tienes más que un grupo de momias. Lo malo es que ese clima contagia hasta los que suelen ser más lanzados, que al final terminan sintiéndose ridículos por tener la sensación de que sólo se les oye a ellos. Es un estigma de los españoles: tenemos muchísimo miedo al ridículo, aunque luego vamos presumiendo de que somos muy cachondos y abiertos y todo eso (apuesto que la gente de tu clase no es precisamente callada cuando hablan en español). Por el contrario, he estado en dado clases de idiomas con extranjeros y es un gustazo: la naturalidad con la que se toman el aprendizaje, el no hacer corrillos con gente de su idioma (otra cosa que hacemos los españoles en el extranjero, que vamos siempre juntitos no nos vaya a pasar algo). Los reyes del tema: los alemanes, indios y orientales: los que más cara le echan y, por tanto, los que antes aprenden. Creo que la sensación que damos es la de unas monjitas tímidas que van siempre en grupito, y cuando quieres aprender un idioma hay que cambiar el chip academicista que tenemos de la enseñanza. Un idioma no consiste en que te enseñen, sino en que tú aprendas, y esa parte activa (como la conversación y el interés) es la que nos saltamos.

    ResponderEliminar
  5. Totalmente de acuerdo con ambos. Me apunto la última frase de "Anónimo" (va a ser difícil atribuir la cita, en cualquier caso). Gracias por los comentarios.

    ResponderEliminar
  6. Completamente de acuerdo. Estuve unos años viviendo en el extranjero, y fue decepcionante comprobar que el nivel que en españa consideramos avanzado (5º de la escuela oficial) se traduce a nivel principiante a la hora de conversar con nativos y enfrentarte a situaciones reales.

    En cambio, la mayoría de extranjeros, sobre todo de europa del norte, llegaban con un nivel envidiable desde sus países. Algo deben de estar haciendo que nosotros no, digo yo.

    ResponderEliminar
  7. Enseñan inglés. Aquí enseñan gramática. Hablan inglés. Aquí hasta en filología inglesa se dan las clases en español (exceptuando las propias de "idioma inglés").
    Qué más... no doblan las pelis, las series; no les da vergüenza equivocarse - asumen la normalidad del error al hablar un idioma nuevo - cosa que nosotros no.

    ResponderEliminar
  8. Tienes que considerar que los cursos siempre son un punto de partida para algo, no son un fín en si mismos. De todas formas a veces se pasan buenos ratos en clase.
    Pensandolo bien yo a la isla desierta llevaria estas tres cosas: agua en abundancia, cambiaria una tienda de campaña por la cama, y el reloj lo cambiaba por un machete. Dinero por supuesto no ...pero los lápices e instrumentos de pintura me tentaría cambiarlos por el machete.

    ResponderEliminar
  9. uy uy... ¡Qué casualidad! De acuerdo en que son un punto de partida, pero para avanzar algo tiene uno que poner de su parte, ¡no se puede ir a un curso de conversación sin querer conversar!
    Quizás estoy mal acostumbrada, quizás es culpa mía por esperar algo más; en fin, no entiendo que en la universidad se siga siendo igual de chiquillo como en el colegio. Me siento un poco frustrada, en definitiva, un poco decepcionada con la falta de interés.
    Me he llevado una sorpresa con tu comentario. Sólo espero que se note que mi resentimiento es para con las instituciones educativas de este país, contra las que tengo una cruzada al menos en términos de idiomas.
    ¡Un saludo!

    ResponderEliminar
  10. No hay nada que no se haya hablado sobre el porqué del desastroso nivel español en inglés (por poner un ejemplo de idioma extranjero)
    A nuestro favor he de decir dos cosas:
    -Si no te descargas cosas es prácticamente imposible ver algo en versión original (a menos que te compres el dvd) lo cual hace que no estemos nada familiarizados con el lenguaje.
    -El español tiene un número ridículo de fonemas vocálicos comparado con casi cualquier otra lengua, yo ahora estoy con el holandés y es horrible y tú sabrás bien la locura que es húngaro. Incluso el gallego y portugués tienen más vocales que nosotros

    ResponderEliminar
  11. hasta los portugueses, esto es el fin

    ResponderEliminar
  12. si te sirve de consuelo como español en México he descubiert que la administración me hace mas caso si hablo en inglés que si hablo en Español :s

    ResponderEliminar
  13. Me encanta tu blog, keep it up! ;)

    ResponderEliminar
  14. M, ayer mas de lo mismo...silencio se rueda...
    Hay estudios por doquier que hablan de siete fases para cualquier apredizaje, incluido el inglés. A saber: 1.- Relajación (utilizando los dos hemisferios cerebrales, armonizando mente y cuerpo, soñando con una suave brisa, un bello amanecer, sonidos naturales, etc...); 2.- Programación (convencerse uno mismo que el aprendizaje será fácil)-realmente esto es muy difícil-; 3.- Visualización (dentro de nuestra mente visualizamos el objeto o frase, o palabra); 4.- Memoria (asociando, con las técnicas que mejor se adapten a cada persona); 5.- Repetición (depende de cada uno, algunos dicen que 30 veces...); 6.-Aplicación (utilizando la palabra en frases inventadas); 7.- Fijación (dejando huella para siempre en nuestra mente, para que en "automatico" pensemos ya en ingés). Se supone que esta ultima fase es la que se enfatiza en las clases de conversación despues de consolidadas ya las primeras 6 fases. Los problemas surgen cuando no es así y estamos volviendo de delante hacia atrás todo el tiempo. En fin, es complicado estudiar de por sí cualquier cosa, pero mas el inglés si en el país donde vives lo habla muy poca gente y mal, y tienes que acudir a estos cursos para no olvidar lo poco que sabes si quieres viajar a otro país y que no te consideren como un pardillo. (no se porque pero me imagino en este momento auquella pelicula de Alfredo Landa trabajando en Alemania...). Un saludo M

    ResponderEliminar
  15. http://www.youtube.com/watch?v=gsH7Xv5R5iQ&NR=1&feature=fvwp

    ResponderEliminar
  16. ¿parece que va mejorando no? a ver si sigue así

    ResponderEliminar
  17. Pese a todo me gusta, pero tantos examenes...? Ya vamos por el tercero...Tengo una duda sobre el miercoles. mp? please.

    ResponderEliminar
  18. mp? qué? te tengo que responder por aquí porque acaban de borrarme la cuenta del facebook xD Increíble voy a empezar a creerme la Liu Xiaobo del facebook.

    ResponderEliminar
  19. Y por cierto, si es el tercero, ya he faltado a dos xD qué falta de seriedad, y sin darme cuenta.

    ResponderEliminar
  20. Estoy impresionado. Te han borrado ...del mapa... espero que tenga solución. No se ...algun sitio habrá para llamar...
    Sí que es el tercero. La duda es sobre como se hará pues según las instrucciones es distinto a los otros dos. Si localizas mi correo enviame un mp. Lo siento de corazón.

    ResponderEliminar
  21. mp.. mail? no sé qué significa

    ResponderEliminar
  22. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar

Comenta lo que quieras pero con dos dedos de frente y sin faltar a nadie más de lo que yo lo hago. Lo de la frente lo mido yo y probablemente sea 100% subjetivo. En ningún caso se contestará a comentarios anónimos.